Aventureros

Andrea

Andrea- Kuschelige - Rheinische Frohnatur - Leitung

Sie weiß Herzen in Sturm zu erobern bei Groß und bei Klein. Gesang liegt ihr im Blut, aber auch auf der Bühne in Berlin und im Festspielhaus in Bayreuth fühlt sie sich zu Hause.

Andrea- La mimosa risuena - Directora

 El caudal del rio Rihn también nos ha traído a a alguien que sabe que con corazón se conquista tanto a grandes como a pequenos. El canto recorre sus venas, de la misma forma que ella recorre tanto los escenarios en Berlín como los festivales en Bayreuth que le hacen sentirse como en casa.  

Nach oben
Basri

Basri - Unser "Linguini"

Unser Sprachtalent für neun Sprachen radelt dabei mit dem Einrad und jongliert sich durch unser Aventuraparadies und erobert alle Herzen bei Groß und Klein. Wenn er nicht bei uns ist, sitzt er brav in der Uni und studiert weiter Sprachen.

Basri - Nuestro "Lingüista"

Nuestro talento de lenguas habla nueve idiomas, anda con el monociclo haciendo malabares en nuestro paraiso Aventura y conquista los corazones de los grandes y pequeños. Cuando no está en la guardería, está en la Universidad y estudia lenguas.

Nach oben
Fritzi

Fritzi – Die Veggie Berlinerin

Mit guter Laune und viel Kaffee startet sie jeden Morgen mit den Aventureros in den Tag. Sie liebt die Natur, Abenteuer und Ausflüge – bei egal welchem Wetter! Frei nach dem Motto „es gibt kein falsches Wetter – nur falsche Kleidung“. Die Kinder beschreiben sie so: Fritzi liest gerne Geschichten, mag Ausflüge, Spazierengehen, Muffins, Marmeladenbrote und hat eine komische „Lache“.

Fritzi - La Berlinesa vegetariana

Con buen humor y mucho café comienza el día con los Aventureros. Ella ama la Naturaleza, la aventura y las excursiones sin importar que tiempo hace. Su lema es „No hay mal tiempo sólo ropa inapropiada“. Los niños la describen como, Le gusta leer historias, las excursiones, pasear, Muffins, el pan con mermelada y tiene una risa graciosa.

Nach oben
Mayerly

Mayerly - Die strahlende Partykanone

Unsere Mayerly kommt aus dem wunderschönen Kolumbien. Derzeit macht sie bei uns ihre Ausbildung zur Erzieherin. Mayerly liebt es Musik zu hören, deshalb fragt sie die Kinder immer nach deren Lieblingsliedern. Und wenn sie die dann spielt gibts jedes Mal eine gute Party. Außerdem mag sie alles, was mit Technologie, Medien usw. zu tun hat!
Mayerly hat eine Tochter, die sie über alles liebt, genau so wie ihre zwei wunderschönen Katzen, die sie gerne als ihre zwei weiteren Babys bezeichnet.
Alle, die Mayerly kennen, können auf jeden Fall über sie sagen, dass sie immer ein strahlendes Lächeln im Gesicht trägt.

Mayerly -

Mayerly viene del hermoso país llamado Colombia. Actualmente esta haciendo su formación con nosotros como educadora. A Mayerly le encanta escuchar música, por este motivo cuando está  con los niños, siempre les pregunta, ¿cuál es su musica favorita? y cuando la música suena, los niños hacen una fiesta cantando, bailando y divirtiéndose.  Además, a ella le  encanta todo lo que tiene que ver con tecnología, medios... etc.
Ella tiene una hermosa hija, quien es la luz de sus ojos pero también tiene dos bebés más, dos hermosos gatos (porque a ella también le encantan los animales). Lo último que les puedo decir sobre Mayerly, es que seguramente cuando la vean por ahí siempre la verás sonriendo. 
Nach oben
Sara

Sara - Unsere Peruanerin

Aus dem Herzen Peru stammend, hat Sara die Stärke und den Charakter einer echten Indigena. Sie bereichert unsere Kinder mit Trachten und Kostümen, die sie mit viel Leidenschaft und Liebe zum Detail für uns näht. Sie begleitet die Kinder während ihrer letzten Zeit im Aventura und bereitet mit ihnen den Übergang zur Schule vor. Mit Enthusiasmus und Engagement entwickelt sie immer wieder neue Projekte und zieht mit unseren Kleinen los, um die Stadt und deren Geheimnisse zu entdecken.

Sara - Nuestra Peruana

Del corazón del Perú ha sacado la fuerza y el carácter de una auténtica indígena. Gracias a su esfuerzo, nuestros niños disfrutan de trajes y disfraces que cose ella misma con delicadeza y pasión. Nuestra sastrecilla se encarga además de acompañar a los niños en sus últimos pasos antes de dejar Aventura para empezar la escuela. Su entusiasmo y compromiso la llevan a desarrollar siempre nuevos proyectos y salir a descubrir la ciudad y sus secretos con nuestros pequeños.

Nach oben
Ursula

Ursula - Verzauberin

Im Rheinland geboren, seit 1979 in Berlin. Der Beruf der Erzieherin ist für sie so vielseitig wie sie selbst: Gestalten, Fantasieren, wilde Spiele und handwerklich arbeiten. Sie freut sich, wenn sie die Kinder immer wieder überraschen kann. Gerne öffnet sie ihnen durch Yoga eine Tür zu einer Entdeckungsreise zu sich selbst. Auch andere Reisen und die Entdeckung des Berliner Umlandes mit dem Fahrrad gehören zu ihren Interessen.

Ursula - La Maga

Nació en Renania, pero vive en Berlín desde 1979. La profesión de educadora es para ella tan versátil como ella misma: dibujo, fantasía, juego libre y trabajo manual. Se alegra cuando los niños la sorprenden con su curiosidad y ella, a su vez, les abre una puerta a través del Yoga y los lleva a viajar hacia el descubrimiento de sí mismos. También le gustan los viajes más convencionales, tales como descubrir el paisaje y la geografía de Berlín en bicicleta. 

Nach oben
Zoe

Zoe – Die gute Fee - Reinigungskraft

Zoe ist in Málaga, Andalusien geboren. Sie kam nach Berlin, denn sie war auf der Suche nach kaltem Wetter und Regen. Großzügig, nett und geduldig. Am glücklichsten macht es sie aber, anderen Leuten zu helfen. Seit sie ein Kind war, liebt sie Filme und Kunst aller Arten. Zoe kümmert sich um die Sauberkeit und Hygiene bei unseren Aventureros.

Zoe – El hada buena - Encargada de la limpieza

Nació en Málaga, Andalucía y vino a Berlin buscando frío y un poco de lluvia. Generosa, amable, paciente. Lo que más feliz le hace es ayudar a la gente. Desde muy pequeña su gran pasión es el cine y el arte en general. Zoe se encarga de la limpieza del centro de los Aventureros.

Nach oben
Druckversion Druckversion | Sitemap

Impressum

© Aventura Nikolsburg Kita UG